DE

Das Dazwischen erstreckt sich bis an die es begrenzenden Dinge . Es wird durch sie definiert und erkennbar. Zwischen den Dingen liegt das Nichts. Die Materie besteht zum Großteil aus leerem Raum, das Sein wird durchdrungen vom Nichts. Im Nichts ist alles möglich, das Dazwischen bietet Raum und Zeit für Gedanken und Emotionen.
Die Spannung liegt zwischen den Ladungen und wird durch den Austausch, durch das Fließen zwischen den Polen entladen. Diese suprematistischen Ringe sind Kompositionen geometrischer Formen. Durch die Spannung zwischen den Elementen wird eine Empfindung im Betrachter erweckt.

EN

The in-between reaches up to the things limiting it. It is defined and becomes recognizable by them. Matter mostly consists of empty space, being is interpenetrated by nothingness. In nothingness everything is possible, the in-between offers space and time for thought and emotion.
Tension lies between charges and is discharges by an exchange, by flow between the poles. These suprematist rings are compositions of geometric forms.
By the tension between the elements a sensation is evoked in the observer.

Zurück
Zurück

Lob des Schattens

Weiter
Weiter

Wabi Sabi